ISSN 1806-9312  
Sexta, 14 de Junho de 2024
Listagem dos arquivos selecionados para impressão:
Imprimir:
1033 - Vol. 37 / Edição 3 / Período: Setembro - Dezembro de 1971
Seção: - Páginas: 351 a 362
Estado Actual de la Foniatria y Logopedia en el Mundo - parte 1*
Autor(es):
Renata Segre

1) Introduccion

Exponer I:i situación actual de la Logopedia y Foniatría en el mundo, es un tema amplio y no fácil. En efecto la recoleeeión de loa (latos relativos al tema choca contra dificultades en machos países, par diferentes razones.

La exclusión, además, de loa informes relativos a loa hipoacúsicos y Bordos (que nos es impuecta por las características de nuestra Asociación Internacional) limita artificiosamente ciertos campos de estudio, pises la patologia de la audición está intimamente relacionada con la patologia de la palabra, de la voz y del, lenguaje.

Aún así, queda un amplio terreno para observar. Los datas que podemos ofrecer tienen, sin lugar a dudas, una notable importancia práctica, sobre todo si loa comparamos con informaciones anteriores y si sabemos extraer conclusiones para el futuro.

Exponer aspectos de coordinación y de cooperación nacional, significa sugerir, en un plan internacional, sistemas de organización que ya han demostrado su eficacia en algunos países.

La Logopedia y la Foniatría han tenido un gran desarrollo en los últimos 20 años, obre todo en la faz asistencial y en loa países en vía de desarrollo. En un mundo siempre más pequeño por lar acrecentadas facilidades de comunicación, ya no existen paredes division. La evolución de la medicina hacia la socialización ha encarado decididamente el enfoque preventivo y el tratamiento reeducativo como un aspecto ineludible de la rehabilitación total que representa, al fin, el propósito de la asistencia módica y pedagógica.

Allí donde la Logopedia y Foniatría han sido reconocidas oficialmente por las autoridades de la sanidad y la, educación, ha sido inevitable una mayor profundidad y un mejor control en loa programas de preparación de loa futuros técnicos. A su vez se han difundido entre loa médicos y el público mejores conocimientos sobre loa reales alcances y posibilidades de estas disciplinas. Por todas estas influencias convergentes, ha surgido en la mayoría de las países una nueva clase de profesionales, en continuo aumento y que time problemas de preparación técnica, de perfeccionamiento, de trabajo, de bienestar económico, de prestigio y de interrelación con atrás profesiones.

Uno de las propósitos de este relato es discutir estos problemas, através de la comparación de las datas informativos de cada país. A través de éstos datas podemos conocer el porcentaje de enfermos en proporción a la población, las resultados de las tratamientos, las castos relativos, las necesidades económicas, técnicas, docentes, organizativas que tendrá que enfrentar cada país para una buena asistencia fono-logopédica.

Además de las problemas sistenciales presentaremos los problemas escolares y docentes y las relacionados con el avance científico que se deducem de la presencia de asociaciones, de la, frecuencia de congresos, de la publicación de revistas, libras, etc. Nuestro relato trasciende el ámbito de nuestros asociados, pues no interesa solamente a médicos y logopedistas, viejos y novales, sino que brinda informes significativos para las autoridades escolares de todo nível y para aquellos que organizan o supervisan la asistencia médico-pedagógica. En un plan internacional deseariamos que nuestro informe llegara a entidades como UNESCO, OMS, ECOSOC, UNICEF, a las cuales, por ótra parte, nuestra asociación está liada en función consultiva. Los propósitos ceordinativos de tales entidades, les permito una visión panorámica de nuestras realidades actuales, su difusión informativa y una positiva influencia en recomendar soluciones ya conseguidas en algunos países.

II) Agradecimientos

Quiero agradecer en forma pública a aquellos colegas que han contestado gentilmente al cuestionario que les enviáramos: un temario amplio y precioso que les ha exigido un notable derrocho de tiempo y de trabajos. Sin, su generosa cooperación no habríamos podido preparar este relato. A ellos va entonces el mérito mayor del interés que pueda obtener. Ellos son:

M. ARDISSONE (Argentina); L. BADIN (Noruega); V. BLOCH (Dinamarca); P. BLOCH (Brasil); S. BOREL (Francia); N. BUCH (Dinamarca.); R. CEBIROGLU (Turquia); L. CROATTO (Italia.); P. H. DAMSTE (Holanda); B. FRITZELL (Suecia); J. H. GILBERT (Canadá); B. GUNS (Bélgica); M. HOEXTER (Alemania); Y. P. KAPUR (India); J. KIRIKAE (Japón) ; E. LOEBELL (Alemania); K. H. MOELTZNER (Austria); A. ORLOW (Rusia) ; J. PERELLO (España); P. DE V. PIENAAR (Sud Africa) ; J. DE QUIRÓS (Argentina); J. REICHSTEIN (Israel); M. RIUS (Uruguay); M. S. SARRAIL (Argentina); J. SEABROOK (Nueva Zelandia); M. SEEMAN (Checoeslovaquia); A. SONNINEN (Finlandia); G. YANNATOS (Grecia.).

En forma muy especial quiero testimoniar mi reconocimiento y gratitud al Prof. MAX STEER (U. S. A.) por haberme ayudado en la preparación y en el. envío del cuestionario a los especialistas de los países de idioma inglés. Su experiencia en anteriores encuesta, su prestigio internacional, su determinante influencia en la Fonología de U.S.A., me han sido de una utilidad excepcional.

Finalmente mi más afectuosa gratitud al amigo Prof. O. TOSI (U. S. A.) quien, ha colaborado generosamente para la traducción al inglés de este relato y a las Dres. E. JOGER y J. M. SALVATORI (Argentina) que me han acampanado en la valoración d las respuestas al cuestionario.

III) Antecedentes

Ya en las publicaciones de algunos maestros de la primera mitad del sigla (FROESCHELS, PANCONCELLI-CALZIA, LUCHSINGER) hay datas precisos, informativos sobre el desarrollo de la Logopedia y Foniatría en el. mundo.

La primera publicación dedicada específicamente a este tema es, a nuestro conocimiento, el relato presentado por nosotros en el 8.º congreso de la Asociación Internacional de Logopedia y Foniatría (I. A. L. P.), Amsterdam, 1950. El relato intentaba presentar a las congresales, por primera vez reunidos después de la segunda guerra mundial un panorama actualizado de la situación de la Fono-logopedia en gran parte de las países del mundo.

En 1960 M. STEER (U. S. A.) publica en A. S. II. A. un informe sobre algunos países europeus occidentales y presenta al mismo tiempo una monografía más amplia con informes recibidos también de otros países, esta última principalmente dedicada a proponer un programa de mutua asistencia mundial en el campo de la patología de la palabra y de la audición.

En 1966 RIEBER y BRUBAKER publicar, cor la colaboración de varias autores, un volúmen de 650 paginas (SPEECH PATHOLOGY) de los cuales 215 sor dedicadas a exponer cor detalle el panorama pasado y actual (1964) de algunos países de Europa, Asia, Africa y América Latina.

En 1970 J. ROSEN presenta un estudio comparativo de la preparación profesional en Fonoaudiología de las países de idioma inglés.

El interés en conocer mejor lo que se hace en el propio país y en los otros se va acentuando. En el mismo 1970 sor presentados en A. S. H. A. (U. S. A.) estudios sobre Fono-logopedia en India, Yugoeslavia, Japón, Rusia, se reúnen simposios internacionales en Torino (Italia) y Lyon (Francia) para comparar la evolución de estas disciplinas y ta, preparación de sus cultores en Europa Occidental. El Ministerio de Educación y Ciencias de Inglaterra nombra un Comité especial para estudiar las servicios de asistencia a los Fono-logopatas de Inglaterra y pide se los compare cor lo que se hace en otros países. la UNESCO, en el ano que ha dedicado al progreso de la educación, aprueba el tema propuestos por IALP para este relato y le brinda una subvención para que se difunda en el mundo.

Es evidente entonces que los tiempos estar maduros para que los informes reunidos n. saca estériles.

IV) Colección de Datos

Hemos buscado evitar los dates históricos, limitándonos a la situación actual. Hemos excluído exprofeso las datas relativos a las sordos, salvo Guando el informe era de preferente importancia para la patología de la palabra o del lenguaje. Hemos eliminado los datos personales, los nombres y los aspectos bibliográficos de personas, como se ha hecho en otras publicaciones anteriores, para sustituirlos por las instituciones que los respaldar.

Intentamos en cambio, presentar una visión personal, de conjunto, pasando los datas suministrados por los colegas por el filtro homogenizante de nuestro propia elaboración. Cuando no tuvimos contestación al cuestionario o fué incompleta, intentamos sustituirla con los datos observados en nuestra experiencia de incanzables trotamundos o cor el resultado de lecturas, coloquios o comunicaciones escritas de colegas del país que nos interesaba.

El detalle de cada país en general interesa a pocos fuera de él. Más que listas de instalaciones o programas de cada país, hemos buscado de establecer comparaciones cor países afines por idioma, costumbres, antecedentes técnicos y culturales, nivel económico y de organización médico-pedagógica.

Para ésto hemos dividido el mundo en seis partes: Europa, Africa, Asia, Norteamérica, América Latina, Oceanía. Para cada una hemos considerado cuatro aspectos fundamentales:
a) la faz asistencial, médica y psico-pedagógica,
b) la preparación técnica de los especialistas,
c) la organización y producción científica,
d) el aspecto societario, económico y social de la profesión.

Sobre esta base ha sido elaborado él cuestionario que remitimos a especialistas de 60 países: 22 de Europa, 18 de América Latina, 10 de Asia, 6 de Africa, 2 de Norteamérica, 2 de Oceanía. A pesar de nuestros esfuerzos, el panorama de la Fono-logopedia mundial ha quedado incompleto.

De algunas países obtuvimos solamente imágenes parciales. En Europa: Rusia., Yugoeslavia, Rumania, Alemania Oriental. En América Latina: Chile, Venezuela., Panamá, Perú, Guatemala, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua. De outros países los informes son ya viejos, algunos hasta de 10 anos, lo que es mucho si se considera la aceleración de desarrollo de estos últimos tiempos. En Europa: Inglaterra, Polonia, Hungría, Suiza. En América Latina: Cuba. En Oceanía: Australia. En Africa algunas do las ex-colonias inglesas o francesas ahora en faz de desarrollo como raciones independientes. Finalmente, de algunos países ignoramos todo. En Europa: Portugal, Bulgaria. En Asia: China, Pakistán, Irán, Siria, Líbano, Filipinas, Indonesia. En Africa: Egipto. En América Latina: Honduras, Ecuador, Bolívia, Paraguay. En algunas de éstos países la Foniatría todavía, prácticamente, no existe; en otros puede haber alguien que trabaje en este campo, pero cor escasos recursos técnicos y sin reconocimiento oficial; para otros creemos que la imposibilidad., de enviar informes dependa de causas políticas o económicas.

Es posible, en?in, que nos equivocáramos en la elaboración de algunos matos; pedimos disculpas a nuestros lectores y los incitamos a rectificarmos.

V) Listas de Informes

A) EUROPA

Empezamos por Europa por haber sido la cuna de la especialidad.

1) País de idioma alemán (Alemania, Austria).
a) Alemania Occidental. Pablacián 60 millones, con 17 ciudades universitarias. 10 serviços médicos pedagógicos, 2 con internación de los cuales 5 en cátedras de ORL, 1 en servicio de Neurología, 1 en servicio de Estomatología. Hay además 2 cátedras de Foniatría en las escuelas de medicina de las Universidades de Mainz y Munich. Hay 28 escuelas especializadas (9 con internación) y 49 clases especiales de las cuales 20 para disléxicos. Se calcula que hay más o menos 30 médicos foniátras, 20 psicólogos dedicados a la especialidad, 120 logopedistas y 450 maestros de sordos. Se considera que hay unos 4.500 logopáticos en las escuelas primarias y unos 90.000 en la población.

No hay preparación para, los estudiantes de medicina y son pocos los ORL y pediatras que se dedican al tema. Por una ley de rehabilitación y profilaxis de 1962 en cada una de las 11 regiones del país el estado nombra un médico-foníatra que funciona como consejero para todos los problemas de la rehabilitación vocal y de nexo entre médicos, enfermeros e instituciones del estado, de las comunas entidades sociales y privadas.

Hay 5 escuelas para logopedistas en Mainz, Berlin, Erlangen, Munich, Marburg, dirigidas cada una por un médico foníatra. Muchas inscripciones no pueden ser consideradas por falta de preparación previa. Los cursos duran 2 anos, son teórico-prácticos con 6-8 docentes. En 1970 hubo alrededor de 50 inscriptos. Se otorga un título de logopedistas. No hay estudios superiores. No hay control médico preventivo para los estudiantes.

La investigación médica es tradicionalmente adelantada, sobre todo en el campo de la laringología y neurologia especializada. También en el campo de la lingüísticas que se enseña en varias facultades de ciencias. Hay un instituto de fonética experimental muy acreditado en Hamburgo. Hay 3 asociaciones entre los especializados, de las cuales 1 entro maestros de Bordos. Cada una realiza congresos anuales. Hay 2 revistas especializadas. Se han publicado recientemente varios libros de la especialidad entre los cuales un tratado monográfico de tipo enciclopédico. La asociaciones no tienen biblioteca especializada. La asistencia fonologopédica está, a cargo del estado con reintegros parciales al paciente a vetes totales. De casta manera la situación económica y social de los logopedistas es decididamente, buena. La autorización del ejercicio profesional es otorgada por la universidad del estado. La asociación entre los logopedistas no tiene función docente ni gremial.

b) Alemania Oriental. Tenemos pecas informaciones directas sobre esta, zona de 27 millones de habitantes y de 6 ciudades universitarias con una tradicional dedicación a estos problemas centralizados en otros tiempos en la primera clínica foniátrica que surgió en Berlín. Creemos que la organización médico-pedagógica, en escuelas y hospitales será bastante parecida a la de Alemania Occidental. No existe en cambio una asociación de tipo científico o gremial ni revistas especializadas. No sabemos si hay escuelas para la preparación de logopedistas. En la clínica de ORL de Lipsia hay un centro foniátrico importante, cuyo director ha publicado recientemente dos importantes libres sobre patologia de la voz y de la palabra.

e) Austria. Población 7 millones con 3 ciudades universitarias. 5 centros médicas de los cuales 3 con internación, 2 de los cuales como sección de clínicas universitarias ORL. 10 escuelas especializadas, la mayoría con psicólogas. Se calcula que hay 2 médicos, 5 logopedistas, 15 maestros do sordos, muchos maestros de canto.

En la cátedra de ORL de Viena se dieta un curso para la preparación do logopedistas que dura 2 anos con 14 docentes. En 1970 hubo 17 alumnas; ingresan con título de bachiller, maestros o enfermeras. Se exige examen médico ORL. No hay examen de ingreso. Hay enseñanza de foniatría en el curso de medicina; también hay cursos médicas para post-graduados. Hay una sociedad de foniatría que hace 3 o 4 reuniones anuales, en general con otros especialistas. Los trabajos relativos se publican en revistas de ORL o de pedagogía médica. También hay publicaciones en revistas de neurología y de psicología. Hay un archivo fonográfico nacional con grabaciones de cantantes famosos y do la mayoría de los transtornos de la voz y de la palabra. La asistencia fonologopédica está parcialmente a cargo del estado, tanto en la faz médica que en la faz pedagógica. La situación económica y social de las logopedistas es buena, la de los médicos foníatras regular. La autorización del ejercicio profesional es otorgada por el estado. La asociación entre los logopedistas no tiene función docente ni gremial.

2) Países cercanos o de tradición cultural alemana. (Holanda, Checoeslovaquia, Hungría, Suiza, Grecia).

a) Holanda. Población 12 millones con 8 ciudades universitariae. 17 centros médicos de los cuales 9 en clínicas ORL (7 universitarias), 2 en servicios de neurología, 6 en servicios buco-maxilar. Todos tienen la cooperación de psicólogos. 14 escuelas especializadas (4 con interuación) de las cuales 5 para surdos, 4 para logopáticos, en. 4 ciudades. Hay además 4 centros para -disléxicos y 9 centros de rehabilitación con atención logopédica.

Se calcula que hay 8 médicos foníatras, más de 800 logopedistas, 4 psicólogas especializadas. El porcentaje de logopatías es de 3% en las escuelas y del 1% en la población total.

Hay 8 cursos para logopedistas en 8 ciudades. Los cursos durar 3 anos, con el 60°,0 de práctica. Las condiciones de ingresso son iguales a las necesárias para ingresar a la universidad, más un examen fonoaudiológico. Fsl aranoel es de 600 florines anuales. No hay cursos superiores, algunas clases pala maestros normales y para médicos en Utrecht. No para estudiantes de medicina. Hay cursos de fonética experimental en 2 universidades. La investigación, tanto en este campo cuanto en el de la fisiología y psicología do la voz, tiene mucho arraigo. Hay 130 investigadores de los cuales 30 full-time. Hay una revista de los logopedistas, de orden científico, práctico e informativo; los trabajos tienen un resumen en inglés. Se han publicado textos locales para la enseñanza de los logopedistas. Hay una asociación entre ellos que realiza un congreso anual, pero no cursas para su miembros y que tiene biblioteca propia. Existen grupos dedicados a estudios especiales así como asociaciones entre tartamudos y entre laringectomizados. La asociación no certifica ni clasifica la actividad de sus miembros pero es la que le ortoga el título habilitante a la actividad profesional. La actividad médica y pedagógica está totalmente a cargo del estado. La práctica privada es de mus secundaria importancia. El nivel económico de las logopedistas es bueno.

b) Checoeslovaquia. Población 14 millones con 7 ciudades universitarias. 25 centros médicos (2 con internación) de los cuales 20 dependientes de servicios de ORL. 2 pediátricos y 3 en hospitales generalos. Hay 17 escuelas especules para audi-logopáticos, 10 clases para disléxicos, 2 centros de rehabilitación general con atención logop6dica.

Se calcula que hay 37 médicos foníatras, 38 logopedistas, 2 psicólogos especializados, varias maestros de canto. El porcentaje de logopáticos en la población escolar es, según cálculos diferentes, desde el 1 al 1,8%; en toda la población desde el 0,49 al 0,68%. Hay 7 cursos de preparación en 7 ciudades, 1 para médicos y 6 parca educadores. Estos últimos tienen una duración mus corta y otorgan el título de asistente logopédico; necesitan un examen médico y el título de bachiller. En 1970 había 40 alumnos, en. el curso para médicos pueden inscribirse los que tienen un mínimo de 6 anos de graduación. Otorga el título de médico-foníatra. En 1970 había 45 inscriptos. El curso se dieta en la Cátedra, de Fonatría que es una cátedra universitaria independente con su internación, su consultoria externo y su laboratorio de investigaciones. Esta cátedra una de las más conocidas en el mundo dieta también clases para maestros normales, para estudiantes en. medicina, para cantantes y actores. Hay cursos de fonética experimental en 3 facultades. Existe una sociedad de fonética experimental. La investigación, tanto en este campo como en atros de la fonología, se hace en 7 centros con 6 investigadores full-time.

Existe una sección foniátrica de la sociedad de ORL con 50 miembros, que publica una revista bi-mensual de carácter científico con resúmenes en inglés y en ruso. Hay además una asociación entre logopedistas que efectúan reuniones mensuales y un congrego anual y se publica un boletín. No hay grupos de estudios especiales pero si asociaciones entre tartamudos y laringectomizados. Se han. publicado tratados para logopedistas. El título profesional es otorgado por el departamento de post-graduados do la universidad. La asistencia médica y pedagógica es totalmente a cargo del estado. La situación médica, tanto de los foníatricos como la de los logopedistas, es apenas discreta en las escuelas y en los hospitales.

e) Hungría. De este país de más de 10 millones de habitantes, con 3 universidades, que ha sido cura de importantes investigadores de nuestra disciplina y centro de educación de distinguidos educadores, no tenemos noticias directas. Existe una sociedad de fonologopedia que está asociada a IALP y que supera los 100 inscriptos. No sabemos con
que criterio se preparam los logopedistas. Hay varios médicos preparados en nuestra disciplina en los servicios de O.R.L. la mayoría. de los cuales posuen una sección para la patología del habla y de la voz. Se calcula que hay un porcentaje de logopáticos del 2 al 3% entre los escolares, muchos de los cuales reciben su instrucción especializada, ya en el jardín do infantes. La actividad médica y pedagógica está totalmente a cargo del estado. El nivel económico de los profesionales es apenas discreto.

d) Suiza. Población 8 millones con 4 universidades. La clínicas ORL de éstas universidades así como los servicios de ORL de muchos hospitales tienen una sección para fonologopáticos. Hay 11 escuelas para logopáticos, unas pecas con internación. Hay 5 médicos que se dedican a fonologopatías y más de un centenar de logopedistas egresados de 3 institutos médico-pedagógicos, con 2 anos de cursos teórico-prácticos. En estos cursos puede inscribirse también quien no tiene título de maestro: en estos casos los egresados pueden tratar solamente a niños pre-escolares.

Existe una sociedad de ayuda para los logopáticos que os consociada con la potente asociación nacional "pre-infirmis", una organización de caridad que tiene filiales en todo el país con propósitos de ayuda social y económica y que también fiscaliza la certificación de los profesionales.

Se publican muchos trabajos en revistas de ORL o neurología. Además hay una revista trimestral de base internacional únicamente dedicada a fono-logopedia: "Folia Phoniatrica". Se han publicado algunos libros para logopedistas e importantes capítulos de temas foniátricos en grandes tratados internacionales. Se dictan cursos de Foniatría y Logopedia en la Facultad médica de Zurich donde hay varios investigadores en el campo de la fonética experimental.

e) Grecia. Pobláción de 8,5 millones con 2 ciudades universitárias. 7 centros médicos de los cuales 5 ubicados en servicios de ORL con internación, uno en pediatría y uno en psiquiatría. 12 centros pedagógicos especializados; 7 únicamente para sardas; muchos de ellos tienen su propia psicóloga. Hay 27 servidos de rehabilitación general, muchos de los quales tienen su sección para logopáticos. En todo el país hay un solo médico especializado, 7 logopedistas, 7 psicólogos especializados y 11 maestros de sordos. El permiso de ejercicio profesional lo otorga el Ministerio de Salud. El estado paga parcialmente la asistencia módico-pedagógica. La situación económica para los que trabajan en escuelas o hospitales es mediocre; excelente en cambio para los que trabajan privadamente. No hay investigación ni preparación foniátrica para médicos.

3) Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda

Población de 54,5 millones comprondiendo con Irlanda del Norte también el estado independiente de Eire (Irlanda). Existen 14 ciudades universitarias. Más de un centenar de secciones foniátricas en servicios de ORL, de pediatría, neurologia en hospitales generales y especializados, no solamente en las grandes ciudades sino en la mayoría de los centros del país. Se presta atención logopédica en la mayoría -de las escuelas primarias y clases especules para disléxicos paralíticos cerebrales y neuropatías. Existen escuelas especiales para afásicos, paralíticos cerebrales y oligofrénicos. El porcentaje de los logopáticos escolares es del 2-3%; las últimas estadísticas muestran aumento de los disléxicos en muchos jardines de infantes, en servicios vocacionales infantiles y en unidades geriátricas.

A pesar de que no hay enseñanza de foniatría para estudiantes de medicina ni para médicos, se considera a la profesión como un servicio médico auxiliar y no un servicio médico educacional. Está organizada, controlada, y representada por una asociación, "College of Speech Therapists", (C. S. T.) que cuenta actualmente con unos 2.000 miembros. El C. S. T. controla a toda Inglaterra e Irlanda e incluye unos 150 miembros que viven en ex-colonias inglesas o países de idioma inglés. Para ser miembro de este Coleguium hay que ser licenciado por uno de las cursos que la asociación organiza y controla, 11 en Londres y 7 en otras ciudades de los cuales, uno en una clínica universitaria. El curso dura 3 años para obtener el título de licenciado, que es el indispensable para ingresar en la asociación. Dos títulos superiores, MSOT y FOST se otorgan 3 anos y 5 anos respectivamente, después de la primera graduación, presentando antecedentes de cursos y una tesis. El C. S T. certifica títulos, servicios y grados, prepara cursos de repaso o perfeccionamento, congresos anuales y publica una revista semestral. Se relaciona además con otros países de idioma inglés y ejerce una notable influencia en determinar las programas de estudios y las características organizativas de la profesión.

La atención feno-logopédica esta atualmente a cargo del estado pero hay también atención privada. La situación económica de los logopedistas, que se graduan de 80 a 100 por ano, es buena, tanto en lis escuelas como en las hospitales, óptima cuando se agrega la atención particular.

Hay algún laringólogo que se ocupa especialmente de cantantes. También departamentos de fonética experimental en 3 universidades; en 1a de Londres se dieta 1 curso anual.

En la Irlanda del Norte, que pertence al Reino Unido y está bajo control del C. S. T. la situación es igual a la de otras regiones del país; en la Irlanda independiente, el desarrolo es mucho menor: solamente existe un centro importante en Dublin.

4) Países escandinavos (Dinamarca, Suécia, Noruega, Finlandia).

a) Dinamarca. País de 5 millones de habitantes con 3 universidades. Tratamiento fanologop6dicos a cargo total. del estado, que ha dividido el país en 2 regiones cada una de las cuales tiene un centro médico-pedagógico (Hellerup y Ashrus) a cuyo cargo está 1e responsabilidad integral, técnica, social y económica de la asistencia fono-logopédica. E1 director no suele ser médico peco hay médicos de diferentes especialidades en el "staff ". El centro de Hellerup tiene también internación. Existen además 21 centros puramente pedagógicos, do las cuales 5 ubicados en escuelas liara sardas; otros están dedicados a la educación de las disléxicos. Todos tienen psicólogos. Finalmente hay 3 centros para el estudio de la corrección de cantantes y actores.

En las centros de Copenhagen, Aahrus, Odense se hacen investigaciones en el campo de la psicología y de la rehabilitación de la palabra.

Hay 2 escuelas para logopedistas; título de admisión: maestro. Los cursos intensivos durar 14 meses de las cuales 8 semanas exclusivamente de trabajos prácticos. En 1970 hubo 60 inscritos. Hay también un curso anual para post-graduados. La enseñanza es gratuita.

La fonologopedia es materia para educadores, no para médicos. Sin embargo hay 10 médicos que so ocupar de esta disciplina.

La enseñaza de la fonética experimental se hace en 3 universidades: un campo de estudio dando hay varios investigadores "full-time".

Hay 2 asociaciones profesionales, 1 de 600 y la otra de 80 miembros, con un porcentaje mínimo do médicos. La primera organiza congresos anuales, cursos do repiso, verifica la competencia profesional de sus miembros y publica una revista científica: "Tale Og Stemme". No tienen biblioteca especializada. Hay también una asociación gremial entre logopedistas y una asociación entre laringectomizados. Se han publicado textos para estadiantes de la especialidad.

b) Suécia. País de 8 millones con 6 universidades. 8 centros médicos (5 universitarios) todos conectados con servicios de ORL. Hay también 1 centro puramente pedagógico y un centro para rehabilitación de afásicos. En todas las grandes ciudades hay servicio con la colaboración de algunos médicos foníatras. El porcentaje de logopáticos escolares es del 5%.

Hay 8 médicos foníatras, 300 logopedistas; 1 psicóloga especializada. 25 maestros de canto. Hay 4 cursos para logopedistas en 4 ciudades, 2 en escuelas de medicina y 2 en escuelas de educación. La inscripción es gratuita, la duración de 1 a 2 anos según si lleva e: primero o segundo grado professional:. Un torcer grado, que otorga el título do foníatra se 1e otorga sólo a médicos. No hay cursos superiores ni cursos para médicos. En 1970 cursaron 50 estudientes.

Hay cursos de fonética experimental en 4 universidades, 2 centros de investigación en física y psicoacústica con 25 investigadores full-time y 25 part-time con varias asociaciones para el apoyo económico y financeiro de las estudiosos. Existe una. sociedad de fonética y acústica experimental.

Otra asociación con 400 miembros, do las cuales 8 son médicos, que hace una reunión anual, tiene biblioteca propia, publica un boletín de orden más bien informativo, no controla la registración ni las antecedentes de sus miembros, no tiene función gremial. La atención médico-pedagógica está a cargo parcial del estado. La situación económica es excelente tanto de las médicos foníatras como de las logopedistas. Existen asociaciones entre pacientes. No hay textos para logopedistas en idioma sueco.

c) Noruega. País de 3,7 millones de habitantes. con una sola universidad. 9 centros médicos (4 con internado), 4 relacionados con servicios de ORL y otros con servicios de pediatría o de neuropsiquiatría.

La asistencia médico-pedagógica está subsidiada parcialmente por el estado. 4 curso para la preparación de logopedistas todos en el capital durante 2 años y admitem maestros y bachilleres. La parte práctica es del 40%. La enseñanza gratuita. En 1970 hubo 66 inscriptos.

La asociación tiene 250 miembros, todos logopedistas; organiza un congresso anual, dá cursos de actualización; tiene biblioteca propia; controla la competencia profesional de sus miembros para los cuales ha dictado un código de ética; publica una revista trimestral de tipo informativo.

Existen asociaciones, entre sordos, logopáticos y laringectomizados.

d) Finlandia. País de 4,.5 millones de habitantes con 5 universidades, 18 centros médicos de los cuales 8 con internación y 4 universitarios, 1 es independiente; 9 son secciones de servicios de ORL, 3 de pediatría, 3 de psiquiatría, 1 de neurología. 2 centros pedagógicos especializados con internación, 7 escuelas especiales para logopáticos y varias clases para oligofrénicos, disléxicos, fisurados palatinos, paralíticos cerebrales.

Hay 9 médicos foníatras, 7 psicólogos especializados, 41 logopedistas, 50 "maestros del habla", 110 maestros de sordos. El porcentaje de fonologopáticos es sumamente elevado: se lo considera del 10 al 20% le la población escolar y del 3 al 5% de la totalidad de población. La atención fonologopédica está parcialmente subsidiada por el. estado.

Se dietas 4 cursos para logopedistas en 2 ciudades, 2 en escuelas médicas y 2 en escuelas educacionales. Su duración es variable, hasta 4 anos; la parte práctica, insume casi 1 ano. En 1970 se registaron 40 inscriptos. También se dietan cursos superiores que duras 6 anos de los cuales va han egresado 8 licenciados y 4 doctores en fonología. No hay enseñaza, ni examinación fonoauditiva para los futuros maestros. Se dieta alguna clase de foniatría para los estudiantes de medicina.

Una asociación científica con 150 socios que realiza 2 congresos anuales posee biblioteca propia y organiza cursos de actualización. La certificación técnica y profesional la otorga la universidad. La asociación finlandesa publica una revista mensual de tipo práctico. Existes además 4 asociaciones de tipo gremial con 200 socios en total y grupos especiales para el estudio de la fisura palatina, de la parálisis cerebral infantil y de la afasia. Se ha publicado un texto en finlandés para la preparación de los logopedistas.

El nível económico de ellos es discreto en las escuelas y hospitales, escaco en cambio en la práctica particular. Es mejor para Ios médicos foníatras, pero no excelente.

5) Países de idiomas neolatinas (Bélgica, España, Francia, Italia, Rumania).

a) Bélgica. Población 9,4 millones con 4 universidades, 17 centros médicos (7 con internación y con psicólogo) todos ubicados en servicios de ORL, de los cuales 4 son cátedras universitárias. Se dietan clases especiales para logopáticos en todas las ciudades y 6 clases para disléxicos. Los logopedistas escolares son 60.

Se considera que hay 10 médicos que se dedicas a foniatría, 15 psicólogos especializados, 60 logopedistas, 20 maestros de sordos que se ocupas de logopedia, así como muchos kinesiólogos.

El porcentaje de logopáticos en las escuelas es del 8%. La ley establece que en un centro para logopáticos el director tiene que ser médico. La asistencia es solvontada parcialmente por el estado en algunos casos y a veces en forma total.

Se dietan 10 cursos para la preparación de logopedistas, en 6 ciudades (6 en centros médicos y 4 educacionales). Los cursos duran 3 anos para logopedistas y 3 años sucesivos para la licenciatura (título universitario). En 1970 hubo 200 inscriptos. Para inscribirse en el curso para logopédista se exige el. título de maestro, para la licenciatura el título de médico o psicólogo o logopedista. Se hace 1 ano de práctica y 1 año para la presentación de tesis. Hasta la fecha hubo 12 licenciaturas en logopedia. En todas las universidades se dietan cursos para médicos foníatras que duran 3 anos (60 inscriptos). Hay cursos facultativo para estudiantes de medicina. No hay examen previo para los futuros maestros, tampouco para cantantes ni actores.

Cursos de fonética experimental en 4 universidades y una sociedad de fonética, experimental; 6 centros de investigación con 60 investigadores (la mitad full-time) financiados por 3 entidades nacionales. Existe en Louvais un centro en la universidad católica dedicado a la enseñanza de la foniatría y de la fonética. Se han publicado textos para el curso de logopedistas y se han traducido al Francés tratados importantes.

Hay 2 asociaciones entre logopedistas (1 de idioma francés y otro flamenco). Efectúan un congreso anual, :publican 1 boletín tienen una biblioteca especializada. No tienen función gremial ni certificas los títulos dé estudio de logopedistas que son otorgados por el Ministerio de Educación. Hay asociaciones entre logopáticos y entre laringectomizados. La situación económica es buena, tanto para médicos como para logopedistas en escuelas y hospitales, excelente en la práctica privada.

b) Espana. Población 31,5 millones cor 10 ciudades universitarias. 4 servicios médicos ambulatorios de las cuales 3 en servicios de ORL y 1 de psiquatría.

390 centros educacionales de las cuales 26 dependientes de institutos de sardas; 7 escuelas para logopáticos, 2 centras de rehabilitación general dependientes de seguro social. El porcentaje de logopáticos escolares es de1 3%. 6 médicas se ocupar preferente o exclusivamente de foniatría. Hay 150 logopedistas, 90 maestros de cantos, 230 maestros de Gordos. La asistencia médico-pedagógica es parcialmente pagada por el estado. La situación económica, tanto para médicos como para lopogedistas, es mediocre en escuelas y hospitales y buena en la práctica privada.

Existe 1 solo centro educacional para preparación de logopedistas. El curso dura menas de 1 ano; ingresan maestros primarias sin examen previa, las practicas ocupar el 40% del tiempo. No hay clases para maestros normales, estudiantes do medicina, cantantes o actores, Vero si cursos de psicología del lenguaje y lingüística.

Existo 1 solo centro de investigación dedicado a la laringología. También una asociación con 247 sacias de las cuales 5 médicos, que organiza congresos cada 3 anos, publica un boletín semestral de carácter científico e informativo. No tiene biblioteca especial, al dieta cursos. La asociación no tiene función gremial. No es necesaria una certificación especial para ejercer la logopedia y foniatría.

Existe una asociación entre laringectomizados. Se han publicado textos para la enseñanza de la especialidad, artículos didácticos en revistas y varios libras.

c) Francia. Población 48,5 millones con 16 universidades. Por mucho tiempo hubo una enorme concentración en París; en las últimos anos hay una descentralización, por lo cual muchas universidades de provincias han tomado una importante función directiva en el desarrollo médico y educacional de la fono-logopedia. Las clínicas ORL de todas las universidades tienen una sección de fono-logopedia (las más importantes son las de París, Burdeos, Lyon, Lille y Marsella). También las hay en las servicios de importantes hospitales tanto de ORL como de pediatría y de neurología. Hay servicios para logopáticos en las más importantes instituciones para sardas, tanto privadas que públicas. En varias hospitales de la capital funcionan centros de rehabilitación del lenguaje para neurópatas, uno especialmente dedicados a afásicos.

Muchos ORL se interesan en la parte diagnóstica o quirúrgica de la especialidad. Hay 10 médicas foníatras y unas 450 logopedistas (ortophonistes).

Se dictan 12 cursos en 12 universidades con duración de 3 a 4 añas, en el último de las cuales debe prepararse una tesis. Algunas de ellas se publicar en números monográficos de importantes revistas de ORL. Varias servicios universitarios dictan anualmente cursos breves, nacionales o internacianales, do repaso o perfeccionamiento. Se da enseñanza de foniatría en 3 conservatorios musicales.

Existe un instituto de fonética experimental universitario con su laboratorio de investigación, un museo, un archivo fonográfico, que dieta cursos anuales. Los estudios de lingüística, son, tradicionalmente muy adelantados y ofrecen posibilidades también para extranjeros. Varias centros de investigación reciben del estado ayuda económica. Las becas para nacionales y extranjeros son numerosas. Hay centros importantes para el estudio de patología del lenguaje en las universidades de Niza y Besançon.

Existe una sociedad médica para el estudio de la voz y de la palabra con muy pocos miembros y una sociedad francesa de foniatría que reúno varias médicos, preferentemente ORL y alguns logopedistas. Esta última, sociedad organiza congresos anuales. Los médicos están también reunidos en un comité de fono-audiología que es parte de un comité internacional fono-audilógico.

Las logopedistas formar una asociación de reeducadoras de la palabra y del lenguaje oral y escrito que realiza varias reuniones anuales, da conferencias, publica una revista especializada y ha organizados los primeros cursos para logopedistas. Esta asociación time también una importante función gremial y representa la profesión frente a las autoridades médicas y educacionales.

Existe también una revista de educadores de sardas que publica trabajas do fonología. Entre las asociaciones científicas recordamos el Grupo de Acústica Musical (G.A.M.) recientemente formado, con importantes publicaciones sobre el tópico; el Grupo de Acústicos de Lengua Francesa (G. A. L. F. que publica un boletín bimestral más bien de física acústica y varias otras asociaciones dedicadas a la psicología infantil y a la educación especial.

La profesión, que es mal pagada en las hospitales, tiene en cambio una buena organización escolar y está muy bien remunerada en la práctica, privada. En efecto el seguro social reintegra el 75% de las honorarios de las logopedistas y en algunos casos hasta el 100%. El profesional recibe el diagnóstico y la orden de un médico, en base a los cuales aplicará las tarifas pre-establecidas por el Seguro Social. Inspectores efectúan controles a este respecto. Se le paga también el balance de aptitudes, las sesiones do grupos, el balance fono-logopédico final. La asociación de logopedistas controla la actuación de sus, miembros, pero no certifica oficialmente su título. No existen cursos superiores.

d) Italia. Población de 54 millones con 19 universidades. Hay servicios médicos en 19 clínicas universitarias ORL, en 32 servicios hospitalarios de ORL, 1 centro de pediatría. 3 clínicas neurológicas, 5 servicios de cirugía plástica o maxilar. También un instituto módica pedagógico independiente.

124 centros educacionales (70 con internado) con servicios logopedigos. Se enseña foniatría en la mayoría de los conservatorios musicales del estado y en la, escuela nacional para actores. Una importante escuela especial para logopáticos en Milán y clases especiales para logopáticos y neuropatas en 7 importantes ciudades. El porcentaje de logopáticos en la población escolar es del 5%.

El número de médicos que se ocupan de foniatría (en general ORL) es de 28. Hay maestros de canto, maestros de sordos y psicólogos, que se ocupan también de esto, trastornos. La profesión no está regulada por el estado, ni controlada por ninguna asociación entre logopedistas. El número de estas por lo tanto, no es fácil de determinar. Le calculamos alredelor do 100. La asistencia en hospitales y la práctica privada es pagada, por a mutual (parcialmente).

Hay cursos para la preparación de logopedistas en 4 ciudades con programas cortos e irregulares. E1 primer curso universitario sistematizado empezó en 1970 en la universidad de Padua con 88 inscriptos. El curso dura 3 años de los cuales uno con dedicación preferente a la práctica. Pueden inscribirse solamente maestros. No hay cursos para médicos foníatras o para maestros normales y si algunas lecciones para estudiantes de medicina.

Investigaciones se desarrollan preferentemente en 4 ciudades universitárias (Roma, Milán, Padua) dedicadas especialmente a la fonética biológica y a lari-ngo-foniatría. El centro nacional para la investigatión (C.N.R.) subvenciona los investigadores en varias centros, existiendo unos 10 full-time y muchos más par-time. Además hay un centro muy importante de psico-acústica en el instituto de electrotécnica de Turín. En la universidad católica do Milán hay un laboratorio importante para fonética experimental. Un curso sobre esta materia y sobre glotología se dieta en la facultad de letras de Padua.

Existen 2 asociaciones fono-audiológicas, 1 de caráter nacional con un alto porcentaje de médicos, que organiza congresos bienales, reuniones interdisciplinarias y publica un boletín; una asociación triveneta que reúne foníatras y logopedistas, en realidad de varias otras regiones de Italia. Esta última también realiza reuniones, más bien de carácter didáctico.

Trabajas de la especialidad se publican en varias revistas de ORL, de neurología, de psicología y de reeducación para sordos. Además números monográficos en revistas, relatos de congressos y tesis de médicos o de docentes dedicados a nuestra disciplina.

e) Rumania. No tenemos noticias directas actuales de este país de 12 millones de habitantes y 3 universidades, cuya cultura médica y pedagógica fué largamente influenciada por la francesa. Ultimamente la influencia rusa ha sido mucho mayor, así que suponemos que los servicios logopédicos, médicos y pedagógicos tendrán el mismo esquema y el mismo adelanto de loas de la Unión Soviética. Muchos médicos ORL publican trabajos en revistas de su especialidad dedicados a foniatría. La asociación médica nacional controla las publicaciones. La profesión médica y profesional está controlada por el estada que ofrece a título gratuito la atención médica y pedagógica.

6) Países de idioma. eslavos (Rusia, Polonia, Yugoeslavia).

a) Rusia. Los fonologopáticos reciben tratamiento ambulatorio o con internación en instituciones dependientes del Ministerio de Salud. La sección logopedia del instituto de investigaciones científicas de defectología dirige científicamente estas instituciones. Los niños en edad pre-escolar reciben enseñanza en jardines de infantes especializados o en grupos especiales dentro de escuelas comunes existentes en todas las ciudades. Cada grupo es tratado por un especialista, con formación en escuela, superior y un educador, con formación pedagógica superior. Cada 5-8 grupos cuentan con un psico-neurólogo y una enfermera. Los escolares con defectos del lenguaje concurren a consultorios especializados: en las escuelas comunes. Existen de ellos, una amplia red en casi todas las ciudades: son atendidos por foníatras con formación especializada superior.

Los algunos con alteraciones profundas del lenguaje, con inteligencia y audición normal, concurren a internados especializados donde pueden permanecer muchos anos (hasta 11). La admisión es decidida por una comisión médico-pedagógica compuesta por educadores, logopedistas, psiconeurológo y médico ORL. Se tratan allí alalias, disartrias afasias, dislexias, disfemias e inmadurez.

Eu el. instituto de investigaciones científicas de defectología existe una Escuela-clínica experimental para defectuosas del lenguaje. Se admiten enfermos con interés científico experimental. Los maestros aquí son altamente calificados y realizan tareas pedagógicas así como científicas. Las investigaciones abarcan una amplia gama de problemas de la palabra, del lenguaje y de la voz. Existen además gabinetes logopédicos en todas las escuelas especializadas para defectuosos (ciegos, paralíticos cerebrales, oligofrénicos). El trabajo se hace en colaboración entre el médico y el especializado.

La formación de las especialistas es gratuita y depende de las facultades defectológicos de las esmolas estatales superiores. Los estudiantes reciben del estado una beca durante todo el tiempo de estudio. Las más importantes escuelas de especialización se encuentran en Moscú, Leningrado, Kieiv, Swerdlewsk, Schaulai. Tanto el instituto de defectologia cuanto el de perfeccionamiento pedagógico organizan continuamente cursos de perfeccionamiento, conferencias, seminarios, prácticas. La formación de científicos se lleva a cabo en las institutos de investigación. Los aspirantes reciben becas estatales; al finalizar los estudios recibien un grado académico luego de defender una tesis.

Hay 3 revistas especializadas de las cuales 2 mas bien pedagógicas. Se editan constantemente libras y material pedagógico para foníatras, maestros y educadores especializados.

b) Polonia. Los informes sobre este gran país son muy pocos a pesar de las relaciones mías personales con varias especializados. El primer centro foniátrico surgió en la clínica neuro-psicológica de Cravovia en 1925, dedicándose preferentemente a niñas. Sucesivamento surgieron centros en la clinica ORL de Wilno y de Versovia. En esta última desde años se dictan cursos o clases para médicos, psicólogos y logopedistas. El departamento foniátrico de la clínica de Varsovia cuenta en su personal con 5 médicos y 3 asistentes en psicología, fonética y acústica; además colabora íntimamente con la clínica ortodóntica.

Existe además un importante centro foniátrico en la clínica ORL de la. Academia Médica de Wroclaw que cuenta con varios médicos, psicólogos y logopedistas y puede internar pacientes. El centro trabaja además en colaboración con las departamentos de cirugía plástica, neurología, pediatría y ortodoncia, con las institutos de gordos y con las servicios médicos de las escuelas primarias. Finalmente hay un centro con 60 camas en Czarnowo que ge especializa en problemas de tartamudez y fisura palatina. Cuenta con 6 médicos y 15 logopedistas. También el centro de la Ciudad de Cracovia dispone de 60 camas, dedicándose preferentemente a las problemas de las afasias y disartrias de las niños. Otros centros anas pequeños, de tratamiento fonologopédico, tanto en el plan médico como pedagógico, existen en Lublin y otras ciudades menores.

c) Yugoeslavia. De este importante y progresista país no tenemos datas de información a pesar de nuestra vinculación personal con algunos destacados cultores de la especialidad. En las clínicas ORL de la universidad de Zagreb y de Beograd hay varias distinguidos cultores, sobre todo en el plan médico terapéutico, quirúrgico y de investigación. La clínica de Belgrado cuenta con un consultorio especializado dedicado a las problemas de la voz y de la palabra. Especial énfasis se le asigna a las problemas del canto. En la clínica de Zagreb se han estudiado preferentemente problemas de laringología quirúrgica, do trastornos respiratórios. En el instituto de fisiología de esta universidad se llevan a cabo importantes estudios sobro la anatomía y la fisiología de las órganos de la voz.

Existe, además un instituto de fonética donde se han estudiado preferentemente las trastornos del desarrollo del lenguaje en los nitros sardas y se han encarado problemas de lingüística.

B) ÁFRICA. El desarrollo de la fono-logopedia en este gran continente, donde en bocas añas se han modificado estructuras políticas y económicas y meado nuevas naciones está lleno de luces y de sombras. Es decir, que hay muchos contrastes. Forma parte la república de Sud África, donde por lo menos por la parte blanca de la población, el desarrollo de nuestra disciplina ha sido magnífico y comparable con el de las países más desarrollados. Por otro lado tenemos las ex-colonias y posesiones francesas o inglesas, en algunos do las cuales (sobre todo las inglesas) han quedado algunos aspectos de la organización rectora de la madre patria. Por otra parte hay países numéricamente importantes, como Egipto o Abisinia, desde mucho tiempo, independientes políticamente, que no han podido evolucionar en el plan educacional o médico para organizar una asistencia fono-logopédiea. Finalmente hay algunos países donde la evolución socio-económica ha sido muy lenta y todavía no han encarado ni la faz pedagógica ni la medica de nuestra disciplina.

Aunque haya entonces algun logopedista aislado en lar ciudades más importantes do Africa del Norte o de la costa Este y del Centro de Africa nos limitaremos aquí a sintetizar el estado actual de la Logopedia y Foniatría en:

Sud África. País de 20 millones de habitantes con 16 universidades. Hay 33 centros fonologopédicos de los cuales 16 con internación, 1 en un servido de pediatría. Además 2 clínicas psiquiátricas, 2 neurológicas, 2 estomatológicos y 2 de cirurgia plástica donde se tratan transtornos de la voz y del lenguaje. También atención fonologopódica en una escuela para sordos, en 11 para oligofrénicos e paralíticos cerebrales; también numerosas clases especiales para hipoacúsicos, disléxicos o con lesión cerebral mínima en varias ciudades.

No hay médicos-foníatras. En los centros logopédicos escolares hay 17 psicólogos. 20 logopedistas. Los logopedistas con 110; 209 registrados como auxiliares médicos. Los centros con más especializadas son la, universidad de Pretoria la universidad do Witwatersrand y la universidad & Capetown.

El porcentaje de escolares con trastornos de la voz, palabra y audición es de 7,7%. En la población total alcanza el 5%. La asistencia- a los fonologopatas está o cargo cari totalmente del estado, ya sea en el plan educacional, ya sea el plan módico. La preparación de los logopedistas se hace en lar facultades de arte (en cooperación con las facultades de medicina y do educación de las universidades de Pretoria y de Johannesburg 2 cursos más se están preparando para 1971. El curso actual de Pretoria dura 4 anos, con un programa muy extenso con importantes nociones de audiología y psicología, ciando gran importancia a la parte práctico. Al finalizar el curso debe defenderse una tesis que contenga una investigación original. El candidato al ingreso pasa un examen físico y fonoaudiológico y tiene que rendir exámenes de capacitación y teste de aptitud. 11ay además cursos superiores (M.A.) equivalentes a la licenciatura y cursos para el doctorado (Ph.D.). En 1970 había 149 estudiantes logopedistas (en los 4 años), 5 para la licenciatura y 2 para el doctorado. Para la licenciatura se exigen 2 anos después del título de logopedista, la presentación de una tesis científica, y el estudio de 2 temas especialmente fijados. Para el doctorado, 2 anos de estudio después de la licenciatura: los candidatos tienen que defender una tesis y mostrar sus conocimientos en los adelantos en la fonologopedia. Los aranceles para los 3 tipos de cursos son bastante elevados y variables por las 2 universidades.

No hay cursos para maestros primarios y hay unas pecas horas para estudiantes do medicina y de ortodoncia. Hay cursos de fonética y lingüística aplicada en las universidades de Pretoria y Johannesburgo.

Existe una sociedad entre logopedistas, con 274 miembros, (ningún médico) que organiza un congreso anual y tiene su biblioteca especializada dieta cursos do actualización, certifica y controla los títulos profesionales, tiene su código de ética y publica una revista anual. Existe además una revista que trata acerca de los Bordos y otra de los paralíticos cerebrales, estas últimas con carácter mas bien informativo y práctico. Artículos científicos de la especialidad se publican también en las revistas médicas. No hay textos o libros de publicación local, utilizándose preferentemente los do origen inglés o norteamericano.

La asociación entro logopedistas no tiene funciones gremiales y esta bastante separada de los médicos, que peco se interesan de los problemas logopédicos. La situación económica de los logopedistas es pobre en las hospitales buena en las escuelas y muy buena en la práctico privada. Su prestigio social es en general muy bueno. Actualmente hay registradas 271 logopedistas, 13 licenciados (M.A.) y 2 doctores (Ph.D.). Los médicos ORL son 98.
Indexações: MEDLINE, Exerpta Medica, Lilacs (Index Medicus Latinoamericano), SciELO (Scientific Electronic Library Online)
Classificação CAPES: Qualis Nacional A, Qualis Internacional C


Imprimir:
Todos os direitos reservados 1933 / 2024 © Revista Brasileira de Otorrinolaringologia